| Sign In to gain access to subscriptions and/or personal tools. |
Utility of the Spanish Translation of the Marital Satisfaction InventoryRevised in SpainUniversity of Alicante areig{at}ua.es
Texas A & M University acb{at}psyc.tamu.edu
Texas A & M University dks{at}psyc.tamu.edu This study examined psychometric characteristics of the Spanish translation of the Marital Satisfaction InventoryRevised (MSI-R) in a community sample of 205 couples from Spain. Overall, analyses of the scales internal consistency compared favorably with findings for both the English and Spanish versions of this instrument with U.S. samples. Confirmatory factor analyses revealed similar scale factor structures across the original measure and Spanish translation, lending further support to using the MSI-R with couples from diverse cultural backgrounds whose sole or preferred language is Spanish. Mean profile comparisons between the current Spanish sample and the original standardization sample revealed significant differences on several scales. Implications of findings for clinical applications and further research are discussed.
Key Words: marriage couples assessment translations Spanish cross-cultural
Assessment, Vol. 11, No. 1,
17-26 (2004) This article has been cited by other articles:
|
|||||||||||||||
